воротами» все было далеко не просто –роль Хоботова хотел сыграть Андрей Миронов. Но Казаков хотел снимать Равиковича, и своего добился. Работа над фильмом была нелегкой – режиссер мог часами репетировать одну сцену и требовал от актеров выполнения всех требований. На всесоюзную славу никто не рассчитывал. И после премьеры, прошедшей перед самым новым годом, знаменитым никто не проснулся – фильм просто не заметили за предпраздничными хлопотами. Но второй показ полностью искупил неудачу, и фильм «Покровские ворота», вместе с исполнителями главных ролей, стал знаменитым на весь Союз.
«Негероический герой» Как непрофессиональный писатель, но человек, безусловно, талантливый, Равикович поведал пришедшим о тех трудностях, с которыми он столкнулся во время написания книги. Например, о том, как приходилось обходить стороной те или иные фамилии (во избежание обид и недопонимания). Часть сюжетов, описанных в книге, актер озвучил в ходе встречи, что, во-первых, сделало мероприятие более неформальным и немного театральным, а во-вторых, позволило увидеть все эти образы в исполнении Анатолия Юрьевича. И даже если история начиналась грустно или трагично (как, например, рассказ об эвакуации во время войны), то ближе к середине выражение лица Равиковича менялось, и появлялись забавные факты и персонажи. Таким стал рассказ об очень важном в творческой жизни актера спектакле «Человек и джентльмен», в котором он играл с 1962 по 1988 годы. Роль бродячего актера Дженнаро в этой пьесе стала для него первой большой и, естественно, очень значимой в жизни. Именно благодаря этой роли Равикович попал в Италию на фестиваль, посвященный столетнему юбилею автора пьесы – Эдуардо де Филиппо. В один из дней фестиваля появилась идея изобразить на сцене что-нибудь из того, что участники ставят у себя на родине. Анатолий Юрьевич практически один (помогала переводчица Тамара Скуй, вместе с которой он приехал на фестиваль) представил одну из сцен пьесы, в которой герой проводит репетицию со всей труппой. Итальянцев настолько впечатлила игра советского актера, что они показали запись этой же сцены с участием самого Эдуардо де Филиппо и пригласили в студию старого итальянского актера, исполнявшего роль Дженнаро в той постановке. Здесь, наверное, проявилось итальянское чувство юмора или легкость средиземноморского нрава: итальянец подошел к Равиковичу, потрепал его по щеке и что-то сказал на своем языке. Оказалось, что он признал игру советского актера выше своей.
Актер сегодня В современном театре Равикович разочарован: бессмысленное новаторство наводит тоску. Шарлатанство, халтура и непрофессионализм – вот причины более чем прохладного отношения Равиковича к современным театру и телевидению. Но есть спектакли и роли, которые он играет с большим удовольствием. Не так давно в театре Комедии имени Акимова поставили пьесу «Старший сын», в которой Анатолий Юрьевич играет отца. В спектакле «Ужин с дураком» Равикович разыгрывает в компании с Олегом Басилашвили и Геннадием Хазановым комедии Френсиса Вебера.
О еврейском Воспоминания актера из далекого детства сохранили эпизоды, связанные с еврейской жизнью. Причем такие слова, как «синагога» и «еврей» были под запретом, а о своей национальности Равикович узнал случайно от мальчишек во время эвакуации. Но в книге «Негероический герой» описано знакомство с традициями в деревенском доме родственников и рассказы о трудностях дореволюционной жизни еврейского местечка. |