ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ ЕВРЕЙСКОЙ РЕЛИГИОЗНОЙ ОБЩИНЫ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
190121, Россия, Санкт-Петербург, Лермонтовский пр., 2, тел: +7(812)713-8186 Email: sinagoga@list.ru
  
Большая хоральная синагога Петербурга
EnglishHebrew
Карта сайта

 СИНАГОГА

 

 

 ЧТО ЕСТЬ В СИНАГОГЕ

 ЗАНЯТИЯ ПО ИУДАИЗМУ

 КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР

 

 ЕВРЕЙСКИЙ КАЛЕНДАРЬ И ПРАЗДНИКИ

 ДЕТСКИЕ САДЫ, ШКОЛЫ, ЕШИВА

 ПРАКТИКА ЕВРЕЙСКОЙ ЖИЗНИ
Обрезание
Еврейское имя
Выкуп первенца
Еврейский день рождения
Опшерениш (первая стрижка мальчика)
Еврейское воспитание
Изучение Торы
Бар/Бат мицва - еврейское совершеннолетие
Хупа
Миква и чистота семейной жизни
Кашрут
Мезуза
Похороны и траур

 ЕВРЕЙСКИЕ РЕСУРСЫ

 Анонсы: 24 июня 19:00 Показ фильма «Пять домов Леи Гольдберг»

Сад Фонтанного дома (Музей Анны Ахматовой – Литейный пр., 53)

Фильм о знаменитой израильской поэтессе Лее Гольдберг будет показан в рамках "Ахматовских дней 2014".

Это будет двойная премьера: впервые в России и впервые на русском языке. Фильм "Пять домов Леи Гольдберг" переведен с иврита на русский специально для показа в Петербурге – на международной конференции «Анна Ахматова в пространстве мировой культуры» (Ахматовские дни 2014). Фильм представит автор – режиссер-документалист Яир Кедар (Израиль).

Лея Гольдберг – поэт и ученый, автор детских книг, драматург и блестящий переводчик. Она относится к числу ведущих фигур в истории израильской литературы. Иногда ее называют "ивритской Ахматовой".


Лея Гольдберг родилась в 1911 году в Кенигсберге (нынешний Калининград, тогда был частью Германии) в семье литовских евреев. Провела детство в России - в 1918 г. ее семья переехала в Ковно (Каунас) в Литве, входившей в состав Российской империи. Первые свои стихи (на иврите) Лея опубликовала в 1926 году. Училась в ивритской гимназии в Ковно, затем переехала в Германию, где училась в Берлинском и Боннском университетах, в последнем получила степень доктора философии. В 1935 переехала в подмандатную Палестину и поселилась в Тель-Авиве. Принадлежала к литературной группе модернистов под руководством Авраама Шленского. Работала театральным критиком, литературным консультантом театра "Габима", читала в Еврейском университете в Иерусалиме курс мировой литературы. Свободно владея несколькими европейскими языками, в том числе русским, Гольдберг переводила на иврит произведения мировой классики – Толстого («Война и мир»), Чехова, Ахматовой, Горького, Лорки, Шекспира, Бодлера, Ибсена и многих других.

Поэзия Анны Ахматовой очень повлияла на израильских поэтов 40-х и 50-х годов, в том числе на творчество Леи Гольдберг. Также Гольдберг издала вместе с Авраамом Шлёнским антологию переводов русской поэзии на иврит «Поэзия России», который включал в том числе стихи Ахматовой.

Лея Гольдберг умерла 44 года назад, но и сегодня она остается загадочной фигурой. Любимейшая израильская поэтесса; сильная женщина, которая никогда не была замужем и не имела детей; женщина, которая сделала сама себя из пепла Первой мировой войны с помощью своей волшебной поэзии. Кинематографическая фантазия Яира Кедара рассказывает историю жизни и творчества поэтессы через пять "домов" – пять частей, представляющих основные вехи ее судьбы. Фильм включает беседы с друзьями Леи, цитаты из ее книг и писем, фото- и кинохронику, стихи и песни, а также искусную анимацию. Фильм позволяет зрителю близко познакомиться с захватывающей историей жизни этой женщины. Женщины, которая выбрала иврит, а иврит выбрал ее.

Автор фильма Яир Кедар – израильский кинорежиссёр-документалист, журналист, общественный и культурный деятель. Учился на кафедре еврейской литературы в Тель-Авивском университете. Создал и вел ряд медиа-проектов. Был одним из инициаторов празднования 100-летия Леи Гольдберг, включавшего множество мероприятий и проектов. Выход фильма «Пять домов Леи Гольдберг» также был приурочен к юбилею поэтессы. Мировая премьера состоялась на фестивале «ДокАвив». Фильм снят при поддержке Нового фонда кино и телевидения, Израильской службы кино и Второго управления телевидения и радиовещания. Фильм о Лее Гольдберг стал первым в документальной серии, которые снимает Яир Кедар о жизни видных литературных деятелей Израиля. В рамках этого проекта позже вышли картины о двух других поэтах – Йоне Воллах и Хаиме Нахмане Бялике.

Вход свободный!

Фильм будет показан на языке оригинала (иврит) с русскими субтитрами. Фильм представляет автор – Яир Кедар. После просмотра он ответит на вопросы зрителей.

Показ проходит в рамках проекта «А-КИНО» на конференции «Анна Ахматова в пространстве мировой культуры», при поддержке Генерального консульства Израиля в Санкт-Петербурге.

Фото, трейлер фильма и дополнительная информация здесь

Фильм будет интересен всем, кто интересуется ивритом, израильской литературой и культурой.

Приходите и приглашайте друзей!
ВКонтакте
Фейсбук



 
 ПОИСК ПО САЙТУ
 

 ОБЩИНА

 ЕВРЕЙСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
Алфавитный список
Список по направлениям деятельности

 РЕКЛАМА

 


 ОБЩИНА ON-LINE

 


 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТУРИСТОВ

 РЕЙТИНГ В КАТАЛОГЕ
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

 ПОДПИСКА НА РАССЫЛКИ

 УЧЕБА ON-LINE
Первоисточники
Курс еврейской истории
Книги и статьи

 НАШИ БАННЕРЫ

190121, Россия, Санкт-Петербург,Лермонтовский пр., 2 Информационный отдел Большой Хоральной Синагоги Петербурга
Тел.: (812) 713-8186 Факс: (812) 713-8186 Email:sinagoga@list.ru

->п»ї