КИЦУР ШУЛЬХАН АРУХ

Рав ШЛОМО ГАНЦФРИД

С ПРИЛОЖЕНИЕМ ЗАПОВЕДЕЙ, ДЕЙСТВУЮЩИХ В ЗЕМЛЕ ИЗРАИЛЯ

С КРАТКИМИ ПРИМЕЧАНИЯМИ НА ОСНОВЕ

МИШНА БРУРА

К ТЕМ МЕСТАМ, ГДЕ ЕГО МНЕНИЕ РАСХОДИТСЯ С МНЕНИЕМ
АВТОРА КИЦУР ШУЛЬХАН АРУХ

 

Конгресс Еврейских Религиозных Организаций и Объединений в России

Москва 1999*5760

 

ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ:

МБ — Мишна Брура
ХА — Хайей Адам
БГ — Биур Галаха

© Конгресс Еврейских Религиозных Организаций и Объединений в России, русское издание, 1999

О А. Кугуков, перевод на русский язык, 1999
5-88906-003-Х © В. Виноградов, оформление и макет, 1999


Издано на пожертвование Бориса Исааковича Шпигеля в память и в заслугу о его благочестивых и уважаемых родителях Исааке Абрамовиче Шпигеле и Броне Борисовне Фрамполъской.

 

Глава 35

ЗАКОНЫ ХАЛЫ

1. От теста, приготовленного из пяти видов злаков, необходимо отделять халу. Перед тем как отделить халу, произносят благословение: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам отделять халу»; после этого отделяют ке-заит теста и сжигают его в огне. И установился обычай сжигать халу в той печи, в которой выпекается хлеб.

2. От какого минимального количества теста необходимо отделять халу? От теста, приготовленного из кава с четвертью муки (кав с четвертью составляет 43, 1/5, ке-бейца, объема яйца, и все меры приведены в конце книги. Без благословения же необходимо отделять халу, если тесто приготовлено из 1200 граммов (или больше) муки).

3. Когда на Песах пекут мацу, то, хотя каждая отдельная порция теста и меньше минимально необходимой для отделения халы, тем не менее, поскольку все куски теста кладут в один сосуд, этот сосуд объединяет их, и от них необходимо отделять халу1. И нужно следить, чтобы все мацот лежали в одном сосуде. И несмотря на то что какая-нибудь маца только частично окажется внутри сосуда, а другая часть ее будет выступать за край сосуда — она все равно объединяется с остальными. Но если есть целая маца, которая вся лежит сверху, на других мацот, а не внутри сосуда, она не объединяется с остальными2. И даже если закрыть весь сосуд тканью — это не поможет3. Но если он сложит все мацот в простыню и накроет их сверху тоже простыней, тогда простыня сама будет считаться сосудом, и мацот объединяются, несмотря на то что средние мацот открыты; только необходимо проследить, чтобы ни одна целая маца не выступала за закрывающую простыню.

4. Закваску, которую отделяют от теста, чтобы заквасить ею другое тесто, следует брать до того, как от теста отделена хала; но закваску, которую отделяют, чтобы заквасить жидкость, которую называют «борщ», нужно брать после того, как отделена хала.

5. После Песаха, когда просят закваску у нееврея, чтобы заквасить ею тесто, нужно следить, чтобы отделенная хала была по размеру больше, чем взятая у нееврея закваска.

6. Если человек замешивает тесто, чтобы варить или жарить его, следует отделить от него тесто без благословения; но если оно замешивается и для того, чтобы испечь часть его, даже если эта часть очень маленькая, — следует отделить от него халу с благословением.

7. Если тесто замешано не на воде, а на яичном белке или на соке плодов, закон его непонятен сразу по нескольким причинам. Поэтому следует добавить в это тесто при его замешивании немного воды, молока, пчелиного меда, вина или оливкового масла, поскольку в этом случае от теста следует отделить халу с благословением.

8. Заповедь отделения халы относится к женщине, хозяйке дома. Но если женщины нет дома и есть основания опасаться, что, пока она доберется домой, тесто испортится, тогда халу может отделить и служанка, и кто-нибудь другой.

9. Если человек забыл отделить халу в канун Шаббата, то вне Земли Израиля* едят этот хлеб в Шаббат, оставляя кусок, от которого на исходе Шаббата отделяют халу; и этот кусок должен быть достаточного размера, чтобы отделить от него халу и еще осталось немного простого хлеба, поскольку необходимо, чтобы остаток от отделения халы был виден.

Если же канун Песаха выпал на Шаббат и от того хлеба, который испекли в честь Шаббата, забыли отделить халу — в этом случае совершенно непонятно, как поступить; поэтому всякий должен следить сам и предостерегать других, чтобы в канун Шаббата непременно отделили халу.

1 И необходимо, чтобы мацот в этом сосуде касались одна другой. (А из слов «Шаар га-Цийун» можно понять, что, даже если они не касаются одна другой, следует отделить; но не сказано, следует ли в этом случае произносить благословение.)

2 А по мнению МБ, хотя следует помещать все мацот в пространство, ограниченное стенками сосуда, тем не менее, если он не сделал этого, все мацот объединяются и от всех следует отделить общую халу. (Нужно ли при этом произносить благословение — не объясняется.) И очевидно, что, если внутри сосуда уже лежит достаточно мацот, чтобы он них нужно было отделять халу, нужно отделить эту халу именно из тех мацот, которые находятся внутри сосуда, а не вне его.

3. А по мнению МБ, можно считать, что это помогает.

4. А для отделения халы в Земле Израиля этим разрешением воспользоваться нельзя. Однако, если этот хлеб — его собственный, он может условиться об отделении халы в канун Шаббата и канун Йом-Това и тогда сможет отделить халу в Шаббат и в Йом-Тов. В качестве условия он должен произнести в канун Шаббата и в канун Йом-Това: «То, что я отделю завтра, будет халой»; а назавтра, когда он будет отделять халу, пусть скажет еще раз: «Вот, это привезена из-за пределов Земли Израиляала». Халой Земли Израиля называется хала от всякого теста, замешанного в Земле Израиля, даже если мука

Глава 36

ЗАКОНЫ ВЫСАЛИВАНИЯ МЯСА

1. Прежде чем высаливать мясо, следует как можно более тщательно отмыть его в воде. Замачивают мясо в воде примерно на полчаса, и необходимо, чтобы вода покрыла все мясо. Места, на которых видна кровь, следует потереть в той же воде, в которой его замачивают, чтобы удалить эту кровь. То же самое относится к птице — следует хорошо потереть место зарезания, а также и внутри тушки все те места, в которых видна кровь. А иногда в мясе или птице можно найти место, где произошло внутреннее кровоизлияние из-за травмы, — необходимо вырезать это место и удалить его перед замачиванием.

Если вода очень холодная, следует сначала поставить ее в теплое, но не жаркое место, чтобы при замачивании она не была уже такой холодной, поскольку от холодной воды мясо станет жестким, и потом, при высаливании, кровь из него не выйдет.

2. Если про мясо забыли и оно оставалось в воде для замачивания двадцать четыре часа — и мясо и сосуд запрещены. А если печень пролежала в воде двадцать четыре часа — следует спросить раввина, как поступить.

3. В канун Шаббата, когда у готовящего мясо нет времени или если по какой-то другой причине он очень торопится, достаточно просто хорошо отмыть мясо в воде и замочить его ненадолго. И если вода не стала даже немного красной — можно приступать к высаливанию.

4. Если после замачивания один кусок мяса был разрезан надвое, нужно тщательно отмыть место разреза от крови, которая может там показаться.

5. Замороженное мясо следует сначала отогреть, однако не следует помещать его перед топящейся печью. А в тяжелой ситуации разрешается замочить его в теплой воде.

6. Сосуд, предназначенный для замачивания мяса, не следует использовать для еды.

7. После того как мясо замочено, следует стряхнуть с него воду, чтобы не получилось так, что соль растаяла из-за оставшейся на мясе воды и не смогла вытянуть кровь. И необходимо проследить, чтобы мясо не высохло совсем, потому что в этом случае соль с него может ссыпаться.

8. Соль не должна быть совсем мелкой, как мука, поскольку в этом случае она немедленно тает на мясе и не вытягивает кровь; и также не должна соль быть слишком грубой, чтобы не ссыпалась с мяса; а должна она быть среднего помола, как получается при выварке соли. И соль должна быть сухой, чтобы распределить ее по всей поверхности мяса.

9. Нужно рассыпать соль по мясу со всех сторон, чтобы не осталось ни одного участка, не покрытого солью. И поэтому при высаливании птицы следует тщательно раскрыть ее, чтобы можно было хорошо высолить ее изнутри.

10. Высаливая мясо, следует положить его в такое место, где бы кровь могла легко стечь с него; поэтому не следует ставить корзину с мясом на землю, потому что кровь не сможет стекать. И даже если мясо, посыпанное солью, уже простояло столько, сколько необходимо для высаливания, пока мясо не промыто, не следует ставить его в такое место, где кровь не сможет хорошо стекать. Если мясо высаливают на доске, следует поставить ее наклонно, чтобы кровь могла хорошо стекать. И на доске не должно быть углубления посреди, в котором мог бы собираться рассол. При высаливании птицы или целого желудка, в которых кровь может собираться внутри, следует располагать их отверстием вниз, чтобы кровь могла с легкостью вытекать наружу.

11. Мясо должно при высаливании пролежать с солью час, в тяжелой же ситуации достаточно 24 минут.

12. После того как мясо пролежало с солью необходимое время, следует тщательно стряхнуть с него соль. И промывают мясо в воде три раза и очень тщательно. И женщине, трепещущей перед Небесами, следует самой наблюдать за промыванием мяса, потому что иногда служанка, которой приходится носить воду на собственных плечах, пожалеет воды, и можно, Б-же упаси, нарушить запрет есть кровь. И нужно следить, чтобы мясо не оказалось лежащим в сосуде без воды, пока оно не промыто.

13. Высаливая птицу, необходимо проследить за тем, чтобы еще до замачивания удалить голову. Если же птица была высолена с головой, следует спросить раввина, как поступить. И так же следует поступить, высаливая мясо животного.

14. Еще не высоленное мясо не следует помещать в место, куда иногда попадает соль. И следует отвести специальную посудину для невысоленного мяса, в которую не будут класть фрукты, овощи и тому подобное, что обычно едят не промывая, поскольку кровь из мяса пристает к сосуду, а с сосуда попадает на его содержимое.

15. Высаливая голову, следует разрезать ее до высаливания, извлечь мозг, разрезать его оболочку и замачивать и высаливать его отдельно. Саму голову следует высаливать изнутри и снаружи. И разрешается высаливать голову, не удаляя волос.

16. Кости, содержащие костный мозг, если они еще не отделены от мяса, высаливаются вместе с мясом, как есть. Но если они уже отделены от мяса, их следует высаливать отдельно, и в посудине для высаливания они не должны лежать рядом с мясом.

17. Высаливая ноги скота, следует отрезать копыта до замачивания, чтобы из них могла стечь кровь. И следует расположить их так, чтобы кровь могла свободно стекать. И их также разрешается высаливать, не удаляя волос.

18. Сердце перед высаливанием необходимо разорвать, чтобы кровь могла вытечь из него.

19. Легкие также принято разрезать и вскрывать большие артерии, расположенные в нем, до замачивания.

20. В печени содержится очень много крови; поэтому, если все происходит по правилам, невозможно подготовить ее к варке с помощью высаливания, а следует обжарить ее на огне. Но сначала следует хорошенько порезать ее и положить местом разреза на огонь, чтобы огонь впитал всю кровь, которая там есть. И промывают печень, прежде чем положить ее на огонь, а когда она уже лежит на огне, ее слегка подсаливают и жарят, пока она не станет годиться для еды. После этого ее хорошо промывают от выступившей крови, и нужно проследить за тем, чтобы она была промыта три раза. После этого ее можно варить.

21. Необходимо обжаривать печень именно на открытом огне, а не в вычищенной печи, и также нельзя обертывать ее в бумагу и жарить таким образом, даже если это пористая и грубая бумага.

22. Но не следует высаливать печень до жарки, как высаливают обычное мясо, и тем более не следует высаливать печень вместе с мясом.

23* Селезенку обрабатывают, как обычное мясо, только следует до замачивания удалить с нее поверхностную пленку, которая запрещена в пищу из-за нутряного жира, который на ней. Также следует очистить ее от жил. Берут кончик жилы и тянут за него, и вместе с ним должны выйти три жилки, спрятанные внутри. И нужно следить, чтобы ни одна жилка не порвалась. Если же она порвалась, необходимо вскрыть селезенку, найти и удалить оборванную жилку.

24. Прямую кишку и остальные внутренности высаливают с внешней стороны, поскольку жир прикреплен к ним именно там.

25. Если в желудке теленка обнаружилось молоко, его выливают до замачивания, а после этого поступают с ним, как с обычным мясом.

26. Яйца, найденный внутри птицы, не важно, совсем ли они маленькие или уже полностью готовые, даже со скорлупой, необходимо замачивать, высаливать и промывать. Но не следует высаливать их вместе с мясом, а нужно положить их в такое место, где бы на них не попала кровь, стекающая с мяса. И эти яйца, даже если они уже были полностью готовы, запрещено есть с молоком.

27. Мясо, пролежавшее 72 часа, запрещено варить, если в это время оно не было замочено.

28. При готовке птицы принято, ощипав, опаливать ее на огне, чтобы сжечь оставшиеся перья. И нужно помнить, что можно опаливать птицу только на огне горящей соломы и т.д., и не следует делать пламя слишком высоким. И нужно поворачивать и перемещать птицу при опаливании, чтобы она не прогрелась.

Глава 37

ЗАКОНЫ ОКУНАНИЯ ПОСУДЫ

1. Если человек покупает у нееврея посуду, предназначенную для трапезы, даже если это совсем новая посуда, то, если эта посуда сделана из металла или стекла, запрещено использовать ее каким бы то ни было образом, даже для холодных продуктов, пока ее не окунули в источник или в микву, кошерную для окунания женщины-ниды, чтобы эта посуда перешла из нечистоты идолопоклонников в святость Израиля. И перед окунанием посуды произносят благословение на один сосуд: «...освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам окунать в микву сосуд»; если же сосудов два или больше, благословляют: «...освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам окунать в микву сосуды».

2. Поскольку необходимо окунать посуду в микву именно в таком месте, которое подходит для окунания женщины, следует остерегаться окунать посуду в реки в то время, когда они разливаются из-за дождей или таяния снегов; и очень часто бывает перед Песахом, что реки разлились, а в них окунают посуду, и это неправильно (см. ниже, глава 162).

3. Деревянную посуду не нужно окунать; если же она отделана железом, нужно окунать ее, не произнося благословения. Глиняную посуду также не нужно окунать; если же она покрыта изнутри глазурью, следует окунуть ее без благословения. И то же относится к фарфоровой посуде.

4. Если речь идет о старой посуде, которой пользовался нееврей таким образом, что теперь ее нужно кошеровать с помощью кипячения или прокаливания, необходимо сначала прокипятить или прокалить ее, а потом уже окунать.

5. Если еврей берет в пользование или в аренду посуду у нееврея, ее не нужно окунать. А если он берет в пользование или в аренду посуду у продавца-еврея, их нужно окунуть без благословения, а продавец должен сообщить об этом тому, кто после купит эту посуду, чтобы он не окунул ее второй раз с благословением.

6. Если еврей содержит стеклодувную мастерскую, в которой производят стеклянную посуду, и работают у него неевреи, то посуду, которую там производят, необходимо окунать без благословения.

7. Если еврей дал серебро или другой металл нееврею, чтобы тот сделал ему посуду, или отдал ему в починку сосуд, который был продырявлен настолько, что не вмещал ревиит, — эту посуду также следует окунуть без благословения.

8. Следует окунать только посуду, в которую кладут такую еду, которую можно съесть прямо сейчас, без какой-либо обработки; но те железные штуки, которыми формуют мацу и режут тесто, или игла, которой зашивают фаршированные блюда, и такого рода инструменты не нуждаются в окунании. Однако нож для зарезания и для разделки туши, поскольку его можно использовать и для готовой еды, а также поддоны, на которые кладут мацу при выпечке, нуждаются в окунании без благословения.

Треножник, на который ставят кастрюлю, поскольку сама еда его не касается, не нужно окунать. Но шампур, на который насаживают мясо при жарке, следует окунуть с благословением.

Некоторые говорят, что большие стеклянные бутылки, из которых не пьют, а только держат в них разные жидкости и наливают из них в стаканы, не называются «посудой, предназначенной для трапезы» и не нуждаются в благословении. Некоторые же говорят, что они нуждаются в окунании, поэтому следует окунать их без благословения.

9. Мельничку для перца необходимо окунать, так как в ней есть металл; но нижний сосуд, в который ссыпается смолотый перец, так как он состоит целиком из дерева, не нужно окунать. А мельничку для кофе следует окунуть без благословения.

10. Перед окунанием следует удостовериться, что посуда чиста, что на ней нет никакой 1рязи или ржавчины (но следы ржавчины, а также обычное почернение, которое бывает часто и на которое не обращают внимания, не мешает). И необходимо окунуть весь сосуд за один раз, чтобы он весь, целиком оказался в воде. А сосуд, у которого есть ручка, должен оказаться в воде целиком, вместе с ручкой. А окунающий сосуд, держа его за ручку, должен сначала окунуть руку в том месте, где он будет окунать. И пусть не сжимает ручку сильно, а держит ее со средней силой; а если для окунания обвязывают сосуд веревкой, поскольку окунают не в микву, а в колодец, необходимо проследить, чтобы узел не был туго затянут, чтобы вода могла подойти к любому месту сосуда.

11. Если человек окунает сосуды с узким горлом, он должен проследить, чтобы они оставались в воде достаточно долго, чтобы наполниться водой, поскольку необходимо, чтобы вода коснулась всего сосуда, изнутри и снаружи.

12. Несовершеннолетнему и несовершеннолетней (см. ниже, глава 67, параграф 9) не доверяют окунать посуду.

13. Запрещено окунать посуду в Шаббат и Йом-Тов. Если же человек забыл окунуть нужный ему сосуд накануне, пусть даст его нееврею в подарок, а потом попросит у него в пользование1. А если это такой сосуд, в котором можно принести воды из такого места, в котором можно переносить в Шаббат, пусть зачерпнет этим сосудом воды и принесет ее домой, поскольку это не выглядит окунанием посуды, и произносить благословение на окунание не следует2.

1 А после Шаббата снова окунет его, без благословения (и см. ниже, глава 90, параграф 9).

2 И это разрешение действует только в том случае, если у него нет на Шаббат другого сосуда, поскольку, поступая так, он теряет возможносгь произнести благословение.

Глава 38

ЗАКОНЫ ГОЙСКОГО ХЛЕБА, ГОЙСКОГО ВАРЕВА И ГОЙСКОГО МОЛОКА

1. Запретили мудрецы есть хлеб, испеченный неевреем. А в некоторых местах допускают послабление и покупают хлеб у булочника-нееврея там, где нет булочника-еврея, или даже есть, но хлеб его не так хорош, как у нееврея; но хлеб, испеченный неевреем для себя, никто не ест. Но только в тяжелой ситуации и находясь в дороге, если можно все же достать кошерный хлеб, пройдя меньше парса, следует задержать трапезу, пока не будет найдет кошерный хлеб. И хлеб называется «испеченным для себя», только если он испечен для собственной семьи нееврея; однако, если он испечен для продажи, он называется «хлеб булочника», хотя обычно этот нееврей не торгует хлебом. И также хлеб профессионального булочника, испеченный им для его собственной семьи, называется «испеченным для себя».

Некоторые говорят, что в тех местах, где трудно найти продажный хлеб, можно есть даже хлеб, испеченный неевреем для себя, и не следует задерживать трапезу ради нахождения кошерного хлеба; и распространился обычай так и поступать.

2. Если еврей подбросил в печку даже только одно полено, пока в ней выпекался хлеб, хлеб разрешен и не называется «гойским хлебом».

3. Гойский хлеб, который запретили мудрецы, — это именно хлеб из пяти видов злаков. Но хлеб, приготовленный из круп (проса, кукурузы и т.д.), не называется хлебом, и, как «гойское варево», он также не запрещен, поскольку «не поднимается на стол царей».

4. Хлеб, корочка которого смазана яйцом, запрещен из-за этого яйца, поскольку оно является гойским варевом. И лепешки, которые пекутся на железных противнях, и есть основания опасаться, что эти противни смазываются каким-либо жиром, запрещены в любом случае, поскольку впитали запрещенный жир.

5. Еврейский хлеб, испеченный неевреем, хуже простого гойского хлеба и запрещен как гойское варево, если еврей не сделал печь кошерной, подбросив туда дров. И нужно очень внимательно следить, заказывая выпечку у булочника-нееврея, чтобы еврей подбросил дров в печь или чтобы еврей ставил хлеб или противень в печь (и см. ниже, начало главы 72).

6. Еда, которую не едят в сыром виде и которая «поднимается на стол царей» (то есть считается важным кушаньем.Перев.) как приправа к хлебу или десерт, если ее сварил или пожарил нееврей, даже в посуде еврея и в доме еврея, запрещена как гойское варево. Но к еде, которую едят и в сыром виде, а также кушанье, которое не считается важным и не «поднимается на стол царей», не относится запрет гойского варева. И можно не опасаться, что она сварена в некошерной посуде, потому что, вероятнее всего, некошерная еда варилась в этой посуде не сегодня.

7. Если служанка-нееврейка в доме еврея варит для евреев — есть обычай разрешать то, что она готовит, поскольку не может быть, чтобы ни один из живущих в доме ни разу не подправлял огонь в печи.

8. Но если она варит только для самой себя, не принято, чтобы евреи занимались печью, и может быть, что это и не поможет, поскольку ситуация хуже, чем когда она варит для евреев. И поэтому, если она сварила еду, к которой относится запрет гойского варева, не только сама еда запрещена, но и кастрюлей запрещено пользоваться; а если в этой кастрюле по случайности потом сварили кошерную еду - следует спросить раввина, как поступить.

9. Если нееврей варил в Шаббат для больного, то на исходе Шаббата еда становится запрещенной даже для самого больного, если можно приготовить ему другую; посуду же можно разрешить, когда она простоит двадцать четыре часа'.

10. Хотя яйцо и можно есть сырым, тем не менее, поскольку так его едят только в тяжелой ситуации, к нему относится запрет гойского варева, и если его сварил нееврей, оно запрещено; и то же относится ко всем подобным кушаньям.

11. К фруктам, которые не созрели на дереве полностью и годятся теперь для еды в сыром виде только в тяжелой ситуации, а специалисты варят их в сахаре, относится запрет гойского варева.

12. Пиво, приготовленное из злаков или меда, принято разрешать и даже пить его в тех самых домах, где неевреи продают его, поскольку сами злаки по сравнению с водой .совершенно незаметны там; только необходимо удостовериться, что это пиво не настаивают на выжимках винограда. А в тех местах, где евреи презирают запрет нееврейского вина, человеку, заботящемуся о своей душе, следует запретить себе и нееврейское пиво. А относительно питья кофе (без молока, поскольку с молоком оно, разумеется, запрещено), а также какао и чая у нееврея — хранящий свою душу отдалится от этого. Некоторые же разрешают делать это, если это делается не постоянно, а время от времени; но делать это постоянно запрещено.

13. Из молока, которое надоил нееврей, за которым при этом не наблюдал еврей, нельзя даже сделать сыр; и для того чтобы молоко можно было разрешить, нужно, чтобы еврей присутствовал при дойке с самого ее начала и видел, что дойка производилась в чистый сосуд. И есть обычай не доить в тот сосуд, в который обычно доит нееврей. А если служанки доят коров в доме еврея или в хлеву — если между евреем и местом дойки не стоит дом нееврея и нет основания опасаться, что скотина является нечистой, — молоко разрешено и можно даже разрешать им доить. Но если между евреем и местом дойки стоит дом нееврея, необходимо, чтобы при дойке присутствовал еврей. И даже присутствия несовершеннолетнего или несовершеннолетней, достигших девяти лет, достаточно.

14. Нееврейский сыр запрещен. А если еврей наблюдал за дойкой и за производством сыра, то, если сыр во время производства уже принадлежал еврею, он разрешен; но если во время производства сыр еще принадлежал нееврею, он запрещен.

15. Отношение к нееврейскому сливочному маслу зависит от местного обычая: в некоторых местах не едят нееврейского сливочного масла, а в некоторых местах его едят. И тот, кто приезжает из места, где не едят нееврейского масла, в место, где его едят, хотя и имеет в виду потом вернуться к себе, тем не менее ест это масло вместе со всеми; а приехавшему из места, где едят масло, в место, где его не едят, запрещено его есть. (В последнее время стало известно, что сливочное масло подделывают, добавляя в него свиной жир, поэтому хранящий свою душу отдалится от него.)

 

Глава 46

ЗАКОНЫ О ЗАПРЕЩЕННЫХ КУШАНЬЯХ

1. Кровь, находящаяся в яйцах, запрещена; и иногда из-за нее запрещено все яйцо. И поэтому, когда готовят какое-либо кушанье с использованием яиц, следует проверять их.

2. Кровь рыбы разрешена; однако, если она собрана в сосуд, она запрещена, поскольку похожа на кровь животного. Поэтому, если видно, что это кровь рыбы, как, например, если в ней есть чешуя, — она разрешена.

3. Если человек откусил хлеб или что-то в этом роде, и кровь из его зубов оказалась на поверхности куска — следует отрезать то место, на котором кровь, и выбросить его; но кровь, находящуюся между зубов, разрешается высосать и проглотить — в будни, если она не вытекла наружу (но не в Шаббат, как я напишу ниже, глава 80, параграф 54).

4. Иногда в молоке обнаруживается кровь, вытекшая вместе с молоком из вымени, и относительно такого молока следует спросить совета раввина.

5. Мясо и молоко вместе запрещено есть, варить и получать от них какую-либо пользу; поэтому, если какая-либо вещь запрещена как смесь мясного с молочным, следует спросить раввина, что теперь с ней сделать, поскольку иногда такие вещи запрещены к любому использованию (и их нельзя ни продать, ни подарить, ни скормить скотине и т.д.Перев.), а иногда нет.

6. Если два еврея знакомы друг с другом, даже если они ничего никогда не дарят друг другу, — им запрещено есть за одним столом этот — мясное, а этот — молочное, пока они не разделят стол каким-либо заметным образом, например, постелет каждый себе свою скатерть или поставят на столе между кушаньями что-нибудь, что обычно на стол не ставят. И они должны следить за тем, чтобы не пить из одного сосуда, поскольку еда пристает к этому сосуду.

7. И тем более надо следить, чтобы не есть один и тот же кусок хлеба и с мясным, и с молочным. И также есть обычай выделять специальную солонку для мясного и специальную — для молочного, поскольку иногда еду окунают в соль, и частицы еды остаются в соли.

8. Есть обычай ставить метку на ноже, предназначенном для молочных блюд, а также на всей молочной посуде, чтобы не перепутать ее с мясной.

9. Если человек ел мясо или даже просто еду, варившуюся вместе с мясом, — он не имеет права есть молочное, пока не пройдет шесть часов. И если человек только разжевывал еду для ребенка — он тоже должен ждать.

Если он прождал сколько положено, а после этого обнаружил кусочек мяса между зубами — он должен убрать его, однако не обязан после этого ждать шесть часов, а только вычистить и вымыть рот, то есть съесть немного хлеба и им вытереть рот, после чего вымыть его, выпив воды или другого напитка.

10. Если в кушанье не было ни мяса, ни мясного жира, а оно только варилось в кастрюле, предназначенной для мяса, то, даже если кастрюля не была чисто промыта, можно сразу после этого кушанья есть молочное.

11. Если человек ел сыр — можно сразу после него в другой трапезе есть мясное', только следует проверить, не прилипли ли к рукам частицы сыра, или вымыть руки; кроме того, следует вычистить зубы и вымыть рот. А если это был твердый сыр, то есть такой, который простоял в бычьем желудке, старея, шесть месяцев, или если он червивый, то, если человек хочет после этого сыра есть мясное, он должен также ждать шесть часов.

12. Если человек ел сыр и желает после него есть мясо, он должен убрать со стола остатки хлеба, который он ел вместе с сыром. И запрещено есть сыр с тем же хлебом, с которым ели мясо, и наоборот. Также запрещено резать мясным ножом хлеб, который будут есть вместе с сыром, и наоборот, даже если нож чист. А в трудной ситуации, например, если человек в дороге, ему разрешается резать мясным ножом, если он чист и очень тщательно вытерт, хлеб для сыра, и наоборот.

13. Если человек резал мясным ножом лук или другую острую приправу и положил ее в молочное кушанье или наоборот — следует спросить раввина, как поступить.

14. Если человек готовит мясное блюдо на миндальном молоке, он должен положить в него целый миндаль, чтобы не казалось, что оно приготовлено на настоящем молоке.

15. Принято не кошеровать молочную посуду для последующего использования в качестве мясной и наоборот.

16. Если вино, мясо или кусок рыбы, на котором нет явных признаков кошерности, оставляют на хранение или посылают через нееврея или, тем более, через ненадежного еврея, они должны быть запечатаны двумя печатями. Но «вареному вину» (которое не запрещается от прикосновения нееврея.Перев.), а также винному уксусу, молоку, хлебу и сыру достаточно одной печати.

17. Если человек оставляет на хранение или посылает некоторую вещь в мешке, необходимо, чтобы шов на этом мешке был внутри, и он должен быть завязан и запечатан.

18. Если случилось так, что человек послал через нееврея кошерное мясо, или птицу, или другую еду незапечатанными, пусть спросит раввина, как поступить.

19. Сыр и другие вещи, принадлежащие нееврею, даже если они снабжены подписью или печатью, удостоверяющими их кошерность, — если человек не знает того, кто на них расписался, они ему запрещены.

20. Надо следить, чтобы еврей и нееврей не жарили и не варили, ставя свою посуду рядом, один — кошерное мясо, а другой — некошерное, если их кастрюли или сковородки открыты; и также следует остерегаться оставлять кастрюли на служанку, если никого из евреев нет дома и никто из них не заходит туда постоянно.

21. У человека, про которого не известно заведомо, что он кошерный, не покупают вино и другие вещи, относительно которых можно опасаться, что они запрещены. Однако, если он гостит у него, он ест и пьет с ним вместе, если ему не известно заведомо, что есть основания полагать этого человека некошерным.

22. Следует остерегаться оставлять в доме у нееврея посуду, если можно опасаться, что тот воспользуется ею; и даже если посуда оставлена ремесленнику в починку, все равно — если есть основания полагать, что он воспользовался этой посудой, следует спросить раввина, как поступить.

23. Иногда перед зарезанием берут связанную птицу и с силой бросают ее о землю, а после этого режут; и это полностью запрещено, поскольку, если скотина или птица упала, после зарезания она остается запрещенной в пищу, если не видели, как, после того как она упала, она встала и прошла 4 ама не шатаясь; и также при зарезании овец и телят нужно очень следить за этим.

24. Летом очень часто у уток обнаруживаются маленькие пузырьки вроде мозолей во внутренностях, и очень многие утки становятся из-за этого некошерными. Поэтому нужно ни в коем случае не пренебрегать проверкой внутренностей, и, если в них обнаруживаются эти маленькие пузырьки — обращаться к раввину.

25. Не замешивают тесто для хлеба на молоке из-за опасения, что этот хлеб будут есть с мясом. Если же тесто замешали на молоке, весь хлеб запрещено даже есть отдельно — это специальный запрет мудрецов, связанный с опасением, что этот хлеб могут есть с мясом. Но если замешано немного теста, столько, сколько нужно на одну трапезу, или если из него испечен хлеб особой формы, так что видно, что этот хлеб не следует есть с мясом, — он разрешен. И тот же закон будет, если тесто для хлеба замешано на мясном жире. И также не следует печь хлеб вместе с кушаньями из сыра или мяса в одной печи, поскольку мы опасаемся, что масло или мясной жир из этого кушанья подтечет под хлеб. А если так случилось и жир подтек под хлеб — закон хлеба тот же, как если бы тесто было замешано на этом жире, то есть хлеб запрещено есть даже сам по себе.

26. Если в одной печи пекся хлеб и готовилось жаркое: если печь была закрыта, а жаркое открыто, хлеб запрещено есть с молоком, но если жаркое было закрыто или если сама печь была открыта, и если это большая печь, такая, как наши*, то это разрешено. И тем не менее, если это возможно, надо следить за тем, чтобы мясо не жарилось в той же печи, в которой печется хлеб, поскольку мы опасаемся того, что жир подтечет под хлеб. И даже если жаркое готовится на сковороде — все равно этого следует опасаться.

27. Если на дно печи накапал животный жир или молоко, печь необходимо прокалить, как положено по закону, чтобы угольки покрывали все дно печи и чтобы она раскалилась.

28. Кастрированных петухов принято разрешать в пищу, поскольку мы полагаемся на то, что нееврей, который это делал, — профессионал и специалист в своем деле и, зашивая место разреза, ничего не повредил во внутренностях птицы (и см. ниже, глава 191, параграф 6). Но, если во внутренностях все же обнаружится какая-либо неправильность, даже если они всего лишь неправильно расположены, — птица запрещена.

29. В некоторых местах у неевреев, откармливающих уток для продажи евреям, принято колоть их под крьльями иголками и т.д., чтобы они распухли и казались жирными, в этом случае следует спросить раввина, кошерны они или нет. И также иногда бывает, что скотина заболевает от обжорства, и лечат ее тем, что специальным инструментом протыкают ее напротив живота — в этом случае также следует спросить раввина, кошерна ли она.

30. Есть обычай готовить фрукты в сахаре следующим образом: кладут фрукты в сосуд, завязывают его горлышко кишками скотины и в таком виде ставят в горячую печь, чтобы фрукты испеклись; и необходимо следить, чтобы кишки принадлежали кошерному животному и были откошерованы также с помощью высаливания и отмывания, как положено.

31. Если точно известно, что в воде данного колодца или реки есть черви, воду из них запрещено пить, пока ее не процедят. И даже если по случайности произошло так, что какое-либо кушанье было сварено на этой воде, следует запретить его. И также запрещено замачивать в этой воде мясо или мыть в ней еду, поскольку черви пристают к еде.

32. Когда такую воду процеживают, необходимо следить за тем, чтобы процеживать ее через ткань, чтобы даже самый тонкий червяк не мог пройти через нее.

33. Если в уксусе завелись черви и его процедили, он запрещен, поскольку тонкие черви проходят через любую ткань, и процеживание делает только хуже. Лучше уж не процеживать его, поскольку, если черви завелись в напитках, хранящихся в сосуде, они не запрещены, пока не вылезут оттуда и не вернутся обратно, а если уксус процедить, то можно опасаться, что какой-нибудь червяк вылезет на ткань, через которую его процеживают, а затем вернется обратно. А самое лучшее — сначала прокипятить уксус, а потом процедить его, поскольку, если червей сначала убить с помощью кипячения, они не проходят через ткань.

34. Черви, заведшиеся во фруктах, пока они еще не сорваны, запрещены в пищу, хотя они никогда не переползали с места на место. И иногда во фруктах, а также в фасоли можно найти черные точечки, и это — те места, в которых черви начали вгрызаться в плод, и нужно извлечь это место до самой глубины плода, поскольку оно запрещено так же, как и сам червяк.

35. Если данный вид плодов обычно поражается червями, пока плоды еще не собраны, то, если эти плоды пролежали собранными двенадцать месяцев, они разрешены в пишу, поскольку известно, что никакое живое существо, не имеющее костей, не может существовать больше двенадцати месяцев, и червяки, если они там и были, стали уже просто пылью. А из-за опасения, что эти плоды могут быть заражены червями уже после сбора, следует просмотреть их и выбросить всех найденных червей и мошек, а после этого поместить плоды в холодную воду и хорошенько перемешать, и червяки и все прочие, кто живет внутри плодов, вылезут наружу, и их следует выбросить, а после этого поместить плоды в кипящую воду, чтобы те червяки, которые остались внутри, мгновенно умерли и не вылезли бы из плодов (и не стали бы запрещенными.Перев.~). И этот способ следует применять только к фасоли, чечевице и т.д., и только после двенадцати месяцев хранения.

36. Всякие плоды, которые необходимо проверять, нужно вскрывать по одному и выбрасывать семечки, чтобы можно было хорошенько проверить их. И нужно очень тщательно следить за этим, когда запекают фрукты и сахаре и в меду, а также когда готовят варенье; и не помогает здесь проверка части плодов. И даже если он проверил большую часть плодов — это все равно не помогает, а следует проверить каждый фрукт.

37. Иногда в муке и т.д. обнаруживаются большие черви, и достаточно просеять муку через сито, поскольку червяки через него не проходят. Однако, если в муке обнаружились маленькие червячки — просеивание через сито не поможет. А если у кого есть зараженная червями пшеница в зернах, пусть спросит у раввина, как ее молоть.

38. Всякую зачервивевшую еду, если это такая еда, которую обычно не проверяют на наличие червей, запрещено продавать нееврею, если есть основания опасаться, что он, в свою очередь, продаст ее еврею. И можно сделать из нее водку, и мы не опасаемся, что из-за этого разрешения человек нарушит запрет и будет есть эту еду, как она есть; только все же не следует хранить ее долго.

39. Во многих видах овощей заведомо есть червяки, и в некоторых из них — маленькие червяки — а то, что женщины говорят, что они обожгли этот овощ на огне, не помогает. А есть фрукты, а также овощи, в которых настолько много червей, что их почти невозможно проверить, и всякому трепещущему перед Небесами не следует есть их вовсе. А у некоторых плодов черви заведомо заводятся в косточках, и тогда их запрещено есть.

40. В орехах очень часто бывают маленькие черви, и проверить это можно так: взять скорлупу ореха после извлечения съедобной части и постучать ею по чему-либо горячему, и черви, оставшиеся в скорлупе, вылезут; и нужно очень остерегаться этого.

41. Иногда при хранении фруктов, запеченных в сахаре и в меду, оказывается, что на них сверху завелись маленькие червяки; их следует тщательно счистить, захватив также немного из не зараженной червяками еды, чтобы стало очевидно, что в самой еде их не осталось.

42. Если человек разрезал ножом фрукт или редьку и разрезал также червя, который был в них, — нужно тщательно вытереть нож, и с фрукта или с редьки срезать немного с места разреза.

43. В рыбе иногда можно найти червей в мозгу, в печени, в кишках, во рту или в жабрах; особенно же в щуке часто бывают длинные и тонкие черви, и в тех местах, где они часто встречаются, их нужно проверять; и также в селедке часто встречаются в молоках тонкие черви, и их следует проверять. А в некоторых местах попадаются на рыбе снаружи около плавников, на самих плавниках, во рту или за жабрами очень маленькие твари, полукруглые, как чечевица; и эти места следует проверять и тщательно соскребать их.

44. Черви, находящиеся в сыре, если они не отвратительны едящему, разрешены в пищу все то время, пока они не вылезли полностью.

45. Много раз Тора предостерегала против употребления в пищу насекомых. И делающий это нарушает сразу несколько запретов из Торы и, кроме того, оскверняет свою душу, как сказано: «И не оскверняйтесь ими». И поэтому следует человеку сильно остерегаться нарушения этого запрета.

46. Если человек задал раввину, имеющему право выносить постановления, какой-либо вопрос — разрешено ли то-то и то-то или запрещено, — и тот запретил ему это, — запрещено теперь этому человеку спрашивать другого раввина, если он не предупредит его сначала, что уже обращался с этим вопросом к первому раввину, и что тот запретил.

' В МБ написано, что не следует делать перерыв, читая Биркат га-Мазон, если это не был твердый сыр.

' Речь идет о печах профессиональных булочников.

Глава 47

ЗАКОНЫ ОБЫЧНОГО НЕЕВРЕЙСКОГО ВИНА И КОШЕРОВАНИЯ ПОСУДЫ
ПОСЛЕ НЕГО

1. Обычное нееврейское вино в наше время, а также наше вино, до которого дотронулся нееврей, по некоторым мнениям, запрещено только для питья, но не для использования. И поэтому можно еврею взыскать долг с нееврея обычным нееврейским вином. И тот же закон будет при опасении ущерба других видов, например, если человек нарушил запрет и купил это вино. Но тем не менее покупать это вино с целью заработать на этом запрещено. Некоторые же разрешают и это; но лучше все же воздерживаться от этого.

2. Можно приготовить ванну из простого нееврейского вина для неопасно больного.

3. Кошерное вино, которое было «сварено», то есть его вскипятили и из-за кипячения его количество уменьшилось — если такого вина коснулся нееврей, его можно даже пить; однако вино, в которое кладут горькие травы (вермут), — пока оно называется вином и его не сварили, прикосновение нееврея запрещает его.

4. Блюдо, к которому примешано вино, незаметное в нем, даже если эта еда еще не вскипела, — не запрещается прикосновением нееврея.

5. Если вино разведено в пропорции больше, чем одна часть вина на шесть частей воды, то это больше не вино и прикосновение нееврея его не запрещает. Но вино из изюма, то есть вода, налитая на изюм, считается полноценным вином (см. ниже, конец главы 53)

6. Виноградный напиток, то есть воду, которой заливают виноградные косточки или винный осадок, если она представляет собой полноценный напиток, не следует разрешать для питья, если ее коснулся нееврей.

7. Когда в давильне давят виноград, если из этой давильни отлили хотя бы немного сока или если этот сок зачерпнули каким-либо сосудом, — весь этот сок уже называется вином, и прикосновение нееврея делает его запрещенным для питья, даже если нееврей коснулся только косточек или кожицы. Поэтому если чаны с давленым виноградом стояли в доме нееврея — следует запретить их для питья, поскольку, возможно, из них отлили немного сока. И запрещено использовать нееврея для работы в давильне, даже если чан снабжен поршнем (то есть нееврей давит на поршень, а не непосредственно на виноград.Перев.).

8. Не следует прибегать к помощи нееврея для извлечения косточек и шкурок винограда из давильни даже после того, как первое и второе вино уже слили, поскольку, возможно, они еще влажны от сока.

9. Если нееврей долил воды в вино, то, если он намеревался развести вино (чтобы оно стало лучше.Перев.), это вино запрещено пить; если же он не намеревался развести его или даже если его намерение непонятно — разрешено.

10. Винный уксус, который произведен из кошерного вина, — если он настолько крепкий, что, если его плеснуть на землю, пузырится, прикосновение нееврея не запрещает его; если же он произведен из обычного нееврейского вина, он по-прежнему запрещен для еды.

11. И также водка, произведенная из обычного нееврейского вина, а также из косточек, шкурок и осадка от такого вина, имеет тот же закон, что и само это вино. Но если она сделана из кошерного вина или после того, как она стала водкой, прикосновение нееврея не делает ее запрещенной.

12. Винный камень принято разрешать, поскольку его самого не используют для еды.

13. Если нееврей коснулся вина не рукой, а каким-либо предметом, а также если прикосновение произошло по приказанию нееврея — следует спросить раввина, как следует поступить.

14. Если человек посылает вино через нееврея, он должен внимательно проследить за тем, чтобы везде, где есть кран или отверстие, залепленное смолой, были две печати.

15. Если еврей сделал вино для нееврея кошерным способом, чтобы продавать его потом евреям, — в разных конкретных случаях есть разные законы, и в некоторых случаях не помогает ни наличие двух печатей, ни то, что ключ находится все время у еврея, и нужно спросить у раввина, имеющего право постановлять Галаху, как именно следует поступить. И человек, желающий сохранить свою жизнь, отдалится от такого вина.

16. Сосуды из-под обычного нееврейского вина, если это такие сосуды, в которых вино обычно хранится только небольшое время, и это вино хранилось в них меньше двадцати четырех часов — не важно, сделаны ли эти сосуды из кожи, из дерева, из стекла, из камня или из металла: если они не просмоленные, их следует тщательно вымыть водой три раза, и они разрешены, если же они просмолены, закон их другой. И также закон глиняных сосудов другой.

17. Если сосуды предназначены для длительного хранения в них вина, то есть их делают специально, чтобы хранить в них вино по меньшей мере три дня: хотя сам сосуд принадлежит еврею, а нееврей держал в нем свое вино только небольшое время, тем не менее он нуждается в кошеровке «наливанием», то есть сосуд наполняется водой по самые края и должен простоять так по меньшей мере двадцать четыре часа, после этого вода выливается и сосуд наполняется водой вторично и должен простоять в таком виде по меньшей мере двадцать четыре часа, потом вся процедура повторяется третий раз. И нет необходимости, чтобы эти три двадцатичетырехчасовых промежутка следовали один за другим без перерыва. Если вода простояла в сосуде несколько дней, это засчитывается только за один двадцатичетырехчасовой промежуток.

Некоторые говорят, что, если вино простояло в сосуде двадцать четыре часа, кошерование «наливанием» не годится, потому что консервирование приравнивается к варке, и требуется кипячение, и в случае, когда нег большой нужды в этом сосуде, необходимо поступать согласно этому мнению.

18. Стеклянные сосуды, поскольку они гладкие и твердые, то, даже если в них наливают вино для длительного хранения, им для кошерования достаточно трехкратного промывания в воде.

19. Если в сосуде было кошерное вино и его вылили и, пока сосуд был еще влажным настолько, чтобы можно было «коснуться и намочить» (введенное Талмудом определение сильно влажной вещи; имеется в виду, что жидкости было столько, что можно было коснуться рукой сосуда, а потом этой же рукой коснуться сухой поверхности, и на ней остался бы влажный след.Перев.), к влажному месту прикоснулся нееврей — для кошерования сосуда достаточно трижды промыть его водой, хотя бы это был такой сосуд, в который наливают вино для длительного хранения.

20. Трехкратного промывания водой или «наливания» достаточно только в том случае, если сосуд использовался только для холодного вина; однако, если вино было горячим, для кошерования сосуда требуется кипячение, как и в других случаях, когда в сосуде варилась запрещенная еда.

21. Сосуды, используемые в давильне: хотя в них и не хранят вино длительное время, но, поскольку в них наливают вино часто и помногу, их закон строже, чем в других случаях, и требуется узнать у раввина, как их кошеровать.

22. Все сосуды из-под вина, которые простояли без использования двенадцать месяцев, разрешены, поскольку все следы вина из них заведомо испарились; и даже если в течение этих двенадцати месяцев эти сосуды использовались для воды, это ничему не мешает.

 

 

Приложение 1

Законы об урожае Земли Израиля

Глава 1

ТЕВЕЛЬ И КАК ЕГО ИСПРАВИТЬ

1. Всякая человеческая еда, произрастающая на земле, является «тевель», пока от нее не отделят труму (мн. трумот) и маасер* (мн. маасрот).

2. Тевель запрещен к еде, а также к использованию, связанному с его уничтожением (например, накормить им скотину или сжечь, если речь идет о масле). Не следует продавать его или отдавать в подарок (иногда же это разрешено — см. «Шульхан Арух»).

3. Вот что необходимо отделить от тевеля — в нижеприведенном порядке, — чтобы он стал разрешенным к еде и к использованию: трума (или трума гдола) — в наше время ее необходимо отделить хоть сколько-нибудь; маасер ришон (первая десятина) — отделяют десятую часть от оставшегося; маасер шени (вторая десятина) — в годы первый, второй, четвертый, пятый от Шмитылимаасер ани (десятина бедного) — в годы третий и шестой от Шмиты — отделяют десятую часть от оставшегося.

Трума гдола запрещена для еды; маасер ришон разрешено есть после того, как от него самого отделена десятая часть, называемая трумат маасер (трума от десятины); трумат маасер подчиняется тем же законам, что и трума гдола; маасер шени необходимо выкупить (и после этого можно есть.Переев).

Способ отделения и произносимый при этом текст, приведенные в главе 6, относятся ко всему, о чем говорится в данной главе.

* Плоды, выросшие вне Земли Израиля, обработка которых завершена (для злаков завершением обработки урожая является разравнивание слоя зерна на гумне) в Земле Израиля, нуждаются в отделении трумот и маасрот. И они относятся к более легкому случаю, о котором говорится в главе 2, параграф 2.


Глава 2

НЕКОТОРЫЕ ЗАКОНЫ ОТДЕЛЕНИЯ ЧАСТИ УРОЖАЯ

1. Не делают урожай, свободный от необходимости отделять от него труму лили маасер, трумой или маасером для урожая, от которого необходимо отделять труму и маасер; и также не делают урожай, от которого необходимо отделять труму и маасер, трумой и маасером для урожая, от которого нет необходимости отделять труму и маасер. И также урожай, относительно которого есть сомнение, необходимо ли отделять от него труму и маасер, не следует делать трумой и маасером для такого же «сомнительного» урожая, поскольку может оказаться, что от одного из них необходимо отделять, а от другого — нет.

Если плоды выросли на земле нееврея и были обработаны вплоть до разравнивания на гумне включительно неевреем, свободны от необходимости отделять от них труму и маасер и не являются тевелем. Относительно же того, свободны ли от отделения трумы и маасера плоды, являющиеся ничьими, законы очень многочисленны, и следует обратиться к раввину.

2. Если есть урожай, от которого строго требуется отделять труму и маасер, и другой урожай, от которого отделять труму и маасер требуется не так строго, не следует делать первый трумой и маасером для второго или наоборот.

От каких плодов строго требуется отделять труму и маасер? От плодов, выросших на поле1, находящемся в том регионе, откуда евреи могли дойти до Иерусалима перед праздниками паломничества (в «границах приходящих на праздник из Вавилона»), которые обрабатывал вплоть до разравнивания на гумне включительно еврей и которые не были куплены2. Во всех случаях, когда хотя бы одно из этих условий не выполнено, обязанность отделять от плодов труму и маасер является не такой строгой; и также в этих случаях строгость этого требования в разных ситуациях не одинакова, и поэтому, если человек хочет отделить труму и маасер от плодов, закон которых не так строг по одной причине, взяв плоды, закон которых не так строг по другой причине, он должен спросить мудреца, может ли он это сделать.

3. Нельзя отделить труму и маасер от плодов одного вида, взяв в качестве отделяемого плоды другого вида.

4. Нельзя отделить от плодов данного года труму и маасер, взяв в качестве отделяемого плоды другого года. Что называется «плодами такого-то года» — см. ниже, глава 4.

5. Человек может попросить кого-то другого отделить вместо себя трумот и маасрот от своего урожая3. И благословения произносит тот, кто делает это по просьбе хозяина.

6. Даже если хозяин дома не дал на это своего разрешения прямыми словами, члены его семьи могут отделить трумот и маасрот от того, что они едят, поскольку они имеют на то право. Женщина же имеет право отделить также от теста, которое она месит, и кушанья, которое готовит.

7. Несовершеннолетний не может отделять трумот и маасрот. Если мальчик 12 лет и девочка 11 лет отделили трумот и маасрот — мудрецы спорят, принимает ли отделенное ими святость трумот и маасрот.

8. Запрещено отделять трумот и маасрот в Шаббат и Йом-Тов. Однако хозяин может отделить от своих плодов трумот и маасрот в Шаббат и Йом-Тов, если условится об этом накануне Шаббата или Йом-Това в следующих словах:

«Все, что больше одной сотой, из того, что я в будущем отделю, и расположено с северной стороны отделенного, будет являться трума гдола, а эта одна сотая, которая осталась, плюс еще девять таких же количеств с северной стороны кучи плодов, будет являться маасер ришон. Эта одна сотая, которую я объявил маасером прямыми словами, будет трумат маасер, а маасер шени будет расположен с южной стороны кучи плодов, и он и пятая часть его цены будут выкуплены той монетой, которую я предназначил для выкупа маасер шени. Если необходимо отделять маасер анимаасер ани расположен с южной стороны кучи плодов».

А в Шаббат, когда он будет отделять трумот и маасрот, пусть произнесет обычный текст отделения трумот и маасрот.

Это условие действует только в том случае, если хозяин договаривается о своих собственных плодах. Иногда же оно действует и в случае, когда речь идет о плодах товарища, а о подробностях необходимо спросить раввина.

1 По мнению Хазон Иш, если плоды выросли во дворе, на них распространяется тот же закон, что и на выросшие на поле.

2 В каком случае то, что плоды куплены, делает обязанность отделить от них труму и маасер не такой строгой: идет ли речь про покупку до разравнивания на гумне или после нее или даже после того, как плоды внесены в дом, — см. сочинения законоучителей.

3 И см. Хазон Иш (Маасрот, глава 7, параграф 15), достаточно ли хозяину просто сообщить о своем желании, чтобы такой-то отделил для него трумот и маасрот.


Глава 3

ЗАКОНЫ ОТДЕЛЕННЫХ ДОЛЕЙ УРОЖАЯ ТРУМОТ

1. Трума гдола и трумат маасер в наше время запрещены также когенам. Ритуально чистая трума должна быть закопана, и запрещено делать ее ритуально нечистой. Ритуально нечистая трума должна быть сожжена (и необходимо отдать ее когену, чтобы он, сжигая ее, получил от ее горения пользу. А по мнению Хазон Иш, отдавать труму когену в наше время не следует). Если нет возможности сжечь нечистую труму, следует ее закопать.

2. Пишут от имени Хазон Иш, что он говорил, что можно завернуть труму (чистую или нечистую) и выбросить, а напитки вылить на землю, но не в раковину, так как это — проявление неуважения к ним.

Маасер ришон

3. Маасер ришон считается тевелем, пока от него не отделена десятая часть — трумат маасер. После отделения трумат маасер он становится разрешенным. Отделяя маасер ришон от урожая, который заведомо является тевелем, следует отдать маасер ришон левиту (по мнению же Хазон Иш, делать этого в настоящее время не следует). Также и в том случае, если маасер ришон не отдан левиту, плоды, от которых он отделен, перестали быть тевелем.

Маасер они

4. Маасер ани разрешается есть. И необходимо отдать его бедному (если отделяют его от урожая, от которого он, возможно, уже был отделен, — есть различия в законах относительно того, надо ли отдавать его беднякам). Также и в том случае, если маасер ани не отдан беднякам, плоды, от которых он отделен, перестали быть тевелем.

Если бедняк отделяет маасер ани от своих плодов, он должен отдать его другому бедняку.

5. Чтобы сделать не таким строгим требование отдавать отделенные части урождая, постановили мудрецы наши благословенной памяти следующее.

Хозяину плодов следует предварительно одолжить денег бедняку (если же речь идет о маасер ришон — левиту) и условиться с ним, что всю отделенную десятину, которая у него будет, он переведет в формальное владение должника (с помощью другого еврея, через которого по закону можно это сделать, с помощью «приобретения поднятием» и т.д.) и сразу выкупит обратно (по теперешней низкой цене) в свое владение за часть долга. И этот долг кредитор не может потребовать вернуть.

Во время одалживания хозяин может договориться с бедным об установлении низкой цены на плоды. И написал Хазон Иш, что это условие действует лишь в том случае, если бедняку выгодно сейчас получить предлагаемые ему деньги, а не ждать плодов в будущем1.

Маасер шени

6. Маасер шени запрещено есть, пока он не выкуплен. Законы выкупа маасер шени разъясняются ниже, в главе 5.

7. В Иерусалиме — в его Древних границах — не выкупают ритуально чистый маасер шени; и поэтому некоторые говорят, что разрешается перед отделением трумот и маасрот сделать тевель ритуально нечистым (то есть намочить его в воде и дотронуться до него), и в этом случае маасер шени также будет ритуально нечистым, и его можно будет выкупить. А Хазон Иш написал, что разрешается сделать его ритуально нечистым — в наше время — также и после отделения, из-за того что в противном случае маасер шени потерпит ущерб. Относительно того, что делать, если ущерб невелик, — см. Хазон Иш.

1 См. Хазон Иш относительно его сомнений, можно ли еще смягчить закон. Если же сумма очень низка, так что бедняк соглашается только ради того, чтобы сделать хозяину плодов доброе дело, — это запрещено.


Глава 4

В КАКИЕ ГОДЫ КАКАЯ ДЕСЯТИНА ОТДЕЛЯЕТСЯ

1. От плодов, выросших в первый (после Шмиты), второй, четвертый и пятый годы, отделяют маасер шени (вторую десятину). От плодов, выросших в третий и шестой год, отделяют маасер ани (десятину бедняков)1.

Когда кончается один год и начинается другой

2. Новым годом для плодов деревьев является 15-е Швата. Что имеется в виду? От плодов, которые достигли «состояния, в котором от них необходимо отделить маасер», до 15-го Швата третьего года Шмиты, отделяется маасер шени; если же они достигли этого состояния после 15-го Швата, от них отделяется маасер ани. (Что такое «состояние, при котором от плодов необходимо отделять маасер», — см. «Шульхан Арух».)

3. Новым годом для овощей, злаков и бобовых является 1-е Тишрея. Что имеется в виду? Если овощи были сорваны до 1-го Тишрея третьего года Шмиты, от них необходимо отделять маасер шени; если же они были сорваны после 1-го Тишрея третьего года Шмиты, от них необходимо отделять маасер ани. (То, что мы сказали, что отношение овощей к такому-то году определяется временем его срывания, сказано в «Шульхан Арухе». Некоторые же говорят, что это определяется по времени созревания. И Хазон Иш сказал, что следует принимать в расчет и это мнение.)

Для злаков и бобовых (в данном случае под «бобовыми» понимаются все сельскохозяйственные культуры, семена которых идут в пищу) принадлежность их к такому-то году Шмиты определяется временем наступления «состояния, при котором от плодов необходимо отделять маасер».

4. Этрог представляет собой единственный плод дерева, принадлежность которого к такому-то году Шмиты определяется временем его срывания, — как это происходит для овощей. Однако в настоящее время это определяется наступлением 15-го Швата, как для плодов деревьев. (Относительно остальных цитрусовых мудрецы сомневаются, рассматриваются ли они так же, как этрог, или нет.)

Что происходит в год Шмиты

5. Каждый седьмой год, начиная с 1-го Тишрея, является годом Шмиты. Все плоды седьмого года являются никому не принадлежащими, и от них не отделяется ни трума, ни маасер. (И см. в сочинениях законоучителей, с какого момента плоды начинают считаться относящимися к седьмому году.)

От плодов, которые выросли на поле нееврея, но разравнивал их на гумне еврей (приобретший их ранее.Перев.), необходимо отделять труму и маасер (не произнося благословения, и принято, чтобы, отделяя труму и маасер от этих плодов даже в другие годы, благословение также не произносили), и их закон таков же, что и для плодов шестого года, то есть от них отделяется маасер ани.

Заповедь вынесения из дома отделенных плодов

6. В четвертый и седьмой год действует заповедь вынесения из дома плодов, отделенных в качестве десятины. В четвертый год дом освобождается от плодов и денег, являющихся десятиной от плодов первого, второго и третьего годов Шмиты (и в этот год нет необходимости избавляться от десятины четвертого года. Так сказано в Иерусалимском Талмуде и так приводит Хазон Иш). В седьмой год избавляются от десятины, отделенной в четвертый, пятый и шестой годы. И когда человек очищает дом от десятины, он должен произнести специальный текст «признания заповеди избавляться от десятины» («признание десятины», «видуй маасер»). Произносится ли «видуй маасер» в наше время — законоучители обсуждают этот вопрос, и многие из них считают, что делать это нет необходимости, и также считает Хазон Иш.

7. Время, когда следует избавляться от десятины, по мнению «Шульхан Аруха», наступает в канун седьмого дня Песаха. Некоторые же говорят, что это необходимо делать в канун Песаха. Если человеку попались плоды после окончания Песаха, заповедь избавляться от десятины следует выполнить немедленно.

8. Как выполняют заповедь избавиться от десятины? Человек обязан сначала отделить трумот и маасрот от всякого тевеля, который находится в его владении, а также отделить халу. То, что необходимо кому-то отдать, следует отдать. Следует выкупить все, что нуждается в выкупе, а после этого деньги, за которые выкуплены маасер ше-ни и плоды «четвертого года посадки», следует выбросить в Средиземное море, или растереть в порошок и развеять по ветру, или высыпать в реку.

После избавления от десятины не следует оставлять дома монету, частью которой, равной или превышающей по стоимости пруту, выкупался маасер прошедших лет («строгая прута», о которой см. ниже, глава 5, параграф 2).

1 5747 год был годом Шмиты; поэтому 5748, 5749, 5751 и 5752 годы — это годы маасер шени; 5750 и 5753 — годы маасер ани.


Глава 5

ВЫКУП МААСЕР ШЕНИ

1. Маасер шени запрещен для еды, пока его не выкупят. И можно выкупить его одной прутой, даже если он стоит больше. Для выкупа следует предназначить монету (не банкнот), имеющую хождение в данной стране, и этой монетой можно выкупать второй маасер столько раз, сколько в этой монете содержится прута. (Сколько составляет одна прута — см. в разделе о единицах измерения, приведенном в конце книги.)

2. Маасер шени, стоящий меньше пруты, выкупают согласно его действительной стоимости, и можно использовать для этого только монету, в которой уже есть «строгая прута», то есть такую монету, которой уже выкупался маасер шени стоимостью не меньше пруты, обязанность выкупать который не менее строга, чем маасер, который выкупается сейчас1.

3. Человек может попросить кого-то другого выкупить его маасер шени. И также он может дать товарищу право выкупить его маасер шени его же монетой. И также он может выкупить маасер шени товарища своей собственной монетой.

4. После того как все пруты, содержащиеся в данной монете, использованы, то есть когда ею выкуплен маасер шени столько раз, сколько в ней прут, переносят ее святость на другую монету, стоящую по меньшей мере пруту, и произносят: «Вся стоимость маасер шени, заключенная в этой монете, пусть будет перенесена (она сама и ее пятая часть2) на эту монету3». Если же человек хочет оставить в старой монете «строгую пруту», пусть скажет: «Строгая прута от маасер шени, останется маасер шени, а остальная часть маасер шени, содержащаяся в этой монете, пусть будет выкуплена...». Вторую монету следует уничтожить. (Как это делается — см. выше, глава 4, параграф 8.)

5. Законы выкупа плодов четвертого года посадки (что это такое, было рассказано в «Кицур Шульхан Арух», глава 173, параграф 2) совпадают с законами выкупа маасер шени.

1 Обязанность выкупать маасер шени от злаков, виноградного вина и оливкового масла (некоторые же говорят, что и от всех прочих плодов деревьев и бобовых, а Хазон Иш пишет, что следуют первому мнению) строже, чем обязанность выкупать маасер шени, отделенный от всех остальных плодов земли. (И см. выше, глава 2, параграф 2, о том, какие дополнительные факторы делают обязанность отделять труму и маасер легче или тяжелее.)

2 Так пишет Хазон Иш, согласно мнению, требующему при перенесении святости с монеты на монету добавлять пятую часть стоимости. Если же хотя бы одна из монет не принадлежит хозяину, ему не следует произносить: «она сама и ее пятая часть», как будет сказано о плодах в конце главы 6.

3 Старающийся выполнить заповедь максимально «красиво», перенося святость маасера с монеты на монету, переносит одновременно на новую монету и святость самих плодов маасер шени (Хазон Иш). (И см. в книгах законоучителей дополнительные подробности.)


Глава 6

ПРАКТИЧЕСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ДОЛЕЙ УРОЖАЯ

Берут от плодов (от каждого вида отдельно) чуть больше одной сотой (если речь идет о плодах, которые заведомо являются тевелем, произносится благословение: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам отделять трумот и маасрот») и произносят следующий текст:

Из того, что я отделил, пусть то, что есть превышение над одной сотой продукта и расположено с северной стороны отделенного, будет являться трумагдола1. Та одна сотая часть продукта, которая остается в отделенном (после вычета из него трумагдола), и еще девять таких же частей с северной стороны продукта будет маасер ришон1. Та одна сотая, которую я сделал маасер ришон, будет теперь трумат-маасер1.

В год, когда отделяется маасер шени, следует сказать:

А маасер шени будет с южной стороны.

В год, когда отделяется маасер ани, следует сказать:

А маасер ани будет с южной стороны.

Во все годы дальше произносят2:

И выкуплен он сам и пятая часть его стоимости одной прутой, содержащейся в монете, которую я предназначил для выкупа маасер шени.

Если маасер шени стоит меньше пруты, произносят:

И выкуплен он сам и пятая часть его стоимости согласно их общей стоимости монетой...

Если человек не уверен, нужно ли отделять в этом году маасер шени или маасер ани, говорит:

Маасер шени будет с южной стороны (...), если же необходимо отделять маасер ани, пусть будет маасер ани с южной стороны.

Если человек полагает, что, возможно, эти плоды являются плодами четвертого года посадки, пусть произнесет:

Если это плоды четвертого года посадки, пусть они будут выкуплены, они сами и пятая часть их стоимости, прутой...

Та часть плодов, которые человек отделяет, должна лежать там же, где и остальные плоды. Если все плоды лежат в одном здании и не разложены в сосуды, это называется «в том же месте». Если же плоды разделены, то есть разложены в сосуды или (если это жидкость) разлиты в бутылки, следует сблизить эти сосуды, чтобы они касались друг друга. Если же сосуды закрыты, даже это не поможет (МБ, глава 457, параграф 7). В тяжелой же ситуации разрешается отделять трумот и маасрот даже от плодов, которые не являются «лежащими в одном месте».

Если человек выкупает свои плоды с помощью монеты, принадлежащей товарищу, или выкупает плоды, принадлежащие товарищу, своей собственной монетой (как разъясняется выше, глава 5, параграф 3), он не добавляет: «...и пятая часть их стоимости»*. Некоторые говорят, что женщина, выкупая маасер шени, не произносит: «...и пятая часть их стоимости». Относительно этого — см. в книгах законоучителей.

По мнению Хазон Иш, тот, у кого есть текст отделения трумот и маасрот, однако сейчас он у него не с собой, поскольку он находится в дороге, если этот человек не помнит точно, как что отделяется, пусть возьмет больше одной сотой части и скажет: «Пусть произойдут все отделения и выкупы так, как написано в том тексте, который есть у меня во владении, согласно Галахе». А мудрецу, знатоку Торы, не следует приучаться так делать.

1 Если отделяются трумот и маасрот от нескольких видов, следует добавить: «...каждый вид — для своего вида».

2 Если речь идет про плоды, от которых заведомо не был отделен маасер шени, следует здесь произнести благословение: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам выкупать маасер шени», после чего произносят: «Этот маасер шени будет выкуплен...».

* Таково мнение МБ, Однако там, где оценивается время высаливания, МБ подходит строже, говоря, что время прохождения мили — 24 минуты.


Килаим

Запрещенные смеси растений

1. Запрещено сеять два вида растений (из тех видов, которые годятся в пищу людям или животным) один возле другого, идет ли речь об овощах, злаках или бобовых. Если же они посеяны вместе, запрещено заниматься их выращиванием, и заповедь требует вырвать их; однако в пищу они не запрещены. 2. Минимальное расстояние, на котором разрешается сеять два вида овощей, — тефах с половиной. Некоторые же говорят, что это расстояние составляет три тефаха, а Хазон Иш постановил, что достаточно тефаха с половиной, не включая того места, которое занимают сами посевы. (Если разные виды овощей посеяны полосами в пределах шести тефахов, даже на указанном расстоянии, следует спросить мудреца, как с ними поступать.) Если же речь идет о грядках, размер которых больше десяти и одной пятой ама на десять и одну пятую ама, то минимальное расстояние между ними больше. И также минимальное расстояние между злаками и бобовыми, или между ними и овощами больше (см. книги законоучителей).

Запрещенные смеси трав и винограда

3. Запрещено сеять поблизости от виноградника. Если же травы посеяны недалеко от виноградника, и посевы и виноградник запрещены к использованию. Насколько необходимо отдалять посевы от виноградника и от одной виноградной лозы — см. «Шульхан Арух».

4. Запрещенные смеси растений, а также трав и винограда не запрещены вне Земли Израиля, кроме как в случае, когда человек посеял два вида злаков или овощ и виноград одновременно.

5. Запрещенные смеси деревьев запрещены также и вне Земли Израиля (см. выше, «Кицур Шульхан Арух», глава 174).седьмой год (Шмита)

Запрещенные полевые работы

1. Все работы на поле, обработка посевов и плодов запрещены в седьмой год. Если же работы выполняются для предотвращения ущерба, то некоторые из них разрешены, например полив, однако здесь имеются различные ограничения.

2. Если действие связано с улучшением состояния поля или посевов, но делается для другой цели (например, если человек обламывает ветви дерева, поскольку ему нужны дрова, а дерево из-за этого станет расти лучше), — следует спросить мудреца, разрешено ли это.

3. Относительно посева (и других работ) растений в горшках или выноса их из дома под открытое небо, существует множество различных законов.

4. «Добавка к седьмому году» в наше время не действует, однако посадка деревьев (а по мнению некоторых, также посев) запрещена за некоторое время до Рош га-Шана седьмого года. По мнению Хазон Иш, запрещено только сажать плодовое дерево за 44 дня до Рош га-Шана.

5. Жатва или сбор фруктов (а также остальные работы, связанные с обработкой плодов) запрещены в седьмой год только в случае, когда человек жнет сразу все свое поле, как обычно делают при жатве. Однако жать понемногу для непосредственных нужд разрешается, таким образом и в таких количествах, как указано в книгах законоучителей.

6. Запрещено охранять урожай на поле, поскольку он является ничьим. Если же человек опасается неевреев, диких зверей, ущерба, который может быть нанесен деревьям, и тд., пусть спросит мудреца, как ему поступить.

Плоды седьмого года

7. Плоды седьмого года обладают «святостью плодов седьмого года». Запрещено уничтожать их и запрещено использовать их не так, как обычно используют такие плоды. (И запрещено выжимать их, однако некоторые плоды можно выжимать.)

Относительно других растений, которые человек использует, таких как цветы, — см. в книгах законоучителей.

8. Плодами седьмого года не торгуют. Даже если то делают так, как разрешается делать это с плодами седьмого года, все равно действуют различные ограничения. И деньги, вырученные за эти плоды, обладают той же святостью, что и сами плоды.

9. Если человек охранял свое поле и не объявил плоды его никому не принадлежащими или если он обрабатывал свое поле — мудрецы спорят, запрещены ли плоды этого поля.

10. Когда плоды определенного вида перестают встречаться на полях, необходимо выполнить по отношению к плодам этого вида и вырученным за них деньгам «заповедь вынесения из дома». Как делается «вынесение из дома»? Хозяин выносит эти плоды из своего дома на улицу и объявляет их ничьими в присутствии троих, даже если это его друзья и, несомненно, не станут забирать эти плоды, и произносит: «Братья мои, весь дом Израиля, кому нужны эти плоды, пусть придет и возьмет их», а после этого можно отнести их обратно в дом. Если человек нарушил это требование и не выносил своих плодов из дома — они запрещены. (Если человек купил плоды, которые во время, когда необходимо было выполнить эту заповедь, находились во владении нееврея, пусть выполнит эту заповедь немедленно, — Хазон Иш.)

11. Овощи, которые выросли, даже самосевом, на поле еврея, мудрецы запретили для еды. И это и есть запрет «самосева».

Как действует седьмой год на денежные долги, разъясняется в «Кицур Шульхан Арух», глава 180.

Законы отделения халы разъясняются в «Кицур Шульхан Арух», глава 35, запрета нового урожая — в главе 173. О законах просыпанных при жатве колосьев, забытых на поле снопов и оставленного несжатым края поля, а также о законах первой состриженной шерсти — см. «Шульхан Арух», «Йорэ Дэа», главы 332 и 333.