| ЕВРЕЙСКИЙ КАЛЕНДАРЬ И ПРАЗДНИКИ |
|
| ДЕТСКИЕ САДЫ, ШКОЛЫ, ЕШИВА |
|
| |
Лекция Дворы Бар Зилай в Музее Фрейда 22 июня 2010
Елена Беспалова С уважением к каждой букве
|
За день до концерта Главного кантора Вены Шмуэля Барзилая в Музее Фрейда состоялась лекция его не менее талантливой жены – художницы Дворы Барзилай |
Двора родилась в Телль-Авиве, но живет и работает в Вене. Художественному ремеслу она обучалась у профессора Академии прикладного искусства в Телль-Авиве Михаэля Блоха и профессора Дани Кермана. Сегодня произведения Дворы, посвященные еврейской тематике, выставляются не только в Германии, но также в других странах Европы, в России и, конечно, в Израиле. Кроме того, она является членом графического отдела газеты «Низаним» в Тель – Авиве, а в Вене преподает иврит и искусство, ведь по образованию Двора – педагог.
На встрече в Музее Сновидений, инициированной Австрийский Культурным форумом, Двора рассказала о своем творчестве. Она пишет картины на библейские сюжеты, на темы еврейских праздников, изображает веселых, танцующих хасидов. В ее рисунках много света и ярких красок.
Но основное увлечение талантливой художницы – ивритские шрифты. Особенно ее интересуют самые древние свитки, под которые она делает стилизации. Двора уверена, что шрифт может рассказать о многом. Например, Тора написана самым значительным шрифтом, где буквы украшены коронками. Чтение такого шрифта должно обогащать читающего. Тексты на иврите и арамейском, написанные рукой Дворы, используются для оформления книг и поздравительных открыток. Также она делает красивые ктубы.
Двору спросили, присутствует ли в ее творчестве сакральный момент, ведь она переписывает тексты из ТАНАХа. «Я с уважением отношусь к шрифтам, но не совершаю священнодействия», - ответила художница и пояснила, если в тексте ей встречается имя Б-га, то она обязательно заменяет в нем одну букву, чтобы не призывать Всевышнего всуе.
Место, где проходила лекция, так и располагало к разговору о мистическом, и Двора решила коснуться каббалистических значений букв еврейского алфавита. Она объяснила, что особый смысл заложен уже в самом расположение букв. Например, сначала идет буква «айн», которая означает «глаз», а после нее буква «пэ» – «рот». Из этого следует, что сначала нужно смотреть, а только потом говорить.
Двора хорошо знакома с древнееврейским искусством. По ее убеждению, стремление к красоте и творческое начало с давних времен было присуще еврейскому народу. Даже когда евреи скитались по пустыне и жили в шатрах, то украшали свои временные дома вышитыми коврами. А одним из первых ювелирных украшений можно считать золотую пластину, инкрустированную 12 драгоценными камнями по числу колен израилевых, которую носили первосвященники. В своем творчестве Двора обратилась к дневним мозаикам и изготовила мозаичные меноры для нескольких синагог.
Но главным символом еврейского народа художница считает книгу. Именно поэтому, когда ей заказали сделать памятник, посвященный евреям-врачам, работавшим в одной из немецких больниц и убитым во время Второй мировой войны, она изобразила книгу с оторванными страницами и написала на трех языках известное выражение философа, ученого и врача Маймонида: «Тот, кто спасет одну душу, спасет весь мир, но тот, кто потеряет одну душу, потеряет весь мир».
Эти слова Двора отнесла к врачам, но, пожалуй, то же самое можно сказать о творческих людях: артистах, писателях, художниках. И Двора Барзилай своим творчеством если не спасает мир, то, несомненно, приносит в него радость, надежу и глубокий философский смысл. |
Фотографии картин взяты с сайта Дворы Барзилай |
|
|
|
|
|
| |
| ЕВРЕЙСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА |
|
|