- Является ли интерес читателей к книгам вашего издательства осознанным интересом к еврейской литературе?
- Если говорить о художественной литературе, Чейзовской серии, «Прозе еврейской жизни», тут все сложно устроено. Это как человек, который любит салат оливье. Он не отдает себе отчет, какой ингредиент он любит больше, ему просто нравится все вместе. Но, конечно же, на мой взгляд, тут присутствует некий генетический интерес человека с еврейскими корнями к чему-то еврейскому.
Нередко случается так, что задним числом читатель понимает природу своего интереса, и целенаправленно начинает интересоваться книгами еврейской тематики.
- Кто ваши читатели по национальности?
Что касается книжной ярмарки, мне кажется, в основном, к нам подходили евреи. Я то и дело сталкиваюсь с ситуацией, что евреем может оказаться самый неожиданный человек. Когда он подходит, ты думаешь, что он вот сейчас он скажет тебе «жидовская морда», а он говорит: «Шалом, я два года жил в Израиле». Стереотипы перестали работать. По моим ощущениям, евреев и людей с еврейскими корнями в России гораздо больше, чем принято думать.
- В чем заключается стратегия Вашего издательства, в чем сверхзадача?
- Это именно то, о чем я говорил чуть раньше. Мы помогаем евреям осознавать их интерес к еврейскому. От хорошей израильской литературы перейти к книгам с отчетливо еврейской тематикой. А дальше – к книгам по иудаизму. Надо сказать, уже сейчас понятно, что эта стратегия работает. Самая продаваемая еврейская книга в большом московском магазине «Москва» – это сидур, еврейский молитвенник.
- Что позволило сдвинуть ситуацию с еврейским книжным рынком в России с мертвой точки?
- Отказ от "грантовых" схем, когда задача издателя – не попасть в рынок, а получить грант и издать. А то, что эта книга продается по нескольку штук в год, ему уже неважно. Мы сделали ставку на бизнес-подход. Для нас показатель успеха – рынок, продаваемость и рентабельность. Наше издательство совместно с фондом «АвиХай» разработало схему, при которой мы получаем «возвращаемые» гранты. Которые мы действительно возвращаем! Мы работаем как профессиональное книжное издательство, задача которого – продать.
- Что еще изменилось за последнее время на еврейском книжном рынке России?
- Произошло главное: этот рынок появился. И благодаря этому Меир Шалев, например, – один из самых читаемых зарубежных авторов в России. Благодаря этому еврейскую литературу можно найти в любом книжном магазине. А во многих книжных магазинах для еврейских книг появилась специальная полка. Хочу подчеркнуть – по инициативе самих магазинов! Продавцы видят интерес покупателей к этой литературе. А поскольку рынок появился, в нем хотят участвовать и другие издательства. На рынке еврейской книге становится все теснее. Например, ваши питерские издательства «Лимбус Пресс», «Амфора» начинают выпускать Амоса Оза, Филипа Рота, Алеф Бет Йегошуа.
- И как вы реагируете на появление конкурентов?
- Радуемся!