14 июля в Арт-Центре «Борей» на Литейном 58, открылась фотовыставка Эли Перельмана. Это вторая экспозиция, посвященная петербургской тематике и созданная сотрудниками «Еврейского агентства в России» – фотографом-любителем Эли Перельманом, израильтянином, фотографирующим Петербург с 2005 года, и литературным редактором, директором центра изучения иврита Юлией Петраковой.
Выставка являет собой причудливое переплетение фотографии и науки о слове. Прошлогодняя выставка «Прохожий: почти пейзаж» представляла как единое целое фотографии Перельмана и отрывки стихов Бродского; теперь авторы экспозиции предлагают зрителям прочесть наш город как некий учебник, пособие по познанию его архитектуры, ритма жизни и общей атмосферы по аналогии с морфологией, синтаксисом, лексикой и стилем живого языка. «Прохожий» посетитель пытается вникнуть в город, познавая его с азов отдельных архитектурных и бытовых форм, выстраивая из них, как из отдельных слов, предложения-конструкции, и, в качестве заключительного этапа познания, проникается самим духом города как системой символов. Таким образом, наш город рассматривается авторами экспозиции как текст, а выставка задумана в форме учебного пособия по изучению этого текста. Объекты фотографий неслучайны: Эли Перельман признался, что предпочитает фотографировать лишь тогда, когда в его жизни происходит что-то важное. Видимо, из-за этого каждая страница «пособия» носит глубокий смысл как отражение события, пропущенного через собственную душу. Фотографии, представленные на выставке, особенно трогательны тем, что они сняты на любительскую аппаратуру и не обработаны никакими специальными программами. Зато их главное достоинство – «незамыленность» авторского взгляда, отсутствие штампов, искренний подход к идее познания города и систематизации этого процесса.
Любопытно рассмотреть некоторые фотографии с точки зрения лингвистики: например, в кадре-сюжете об омонимах мы видим два одинаковых рекламных постера в витрине магазина, а фигуры венецианского карнавала символизируют «заимствованные слова». Занятным получился образ «специальной лексики»: по принципу контраста показаны на Невском проспекте люди из разных социальных групп – работяги, укладывающие асфальт (видимо, с соответствующей процессу «специальной лексикой») и две гламурные девицы, которые гуляют по этой стройке и разговаривают друг с другом на «языке блондинок». У филологов, возможно, возникнет логичный профессиональный вопрос: «Почему на выставке не представлен раздел фонетики?». Представлен. Лучшей фонетикой для Петербурга-Ленинграда является музыка Дмитрия Шостаковича, которая непрерывно сопровождает это концептуальное действо и окутывает его истинно ленинградским флёром.
Для Эли Перельмана, который готовиться отбыть обратно на историческую родину, эта выставка подводит своеобразный итог десяти процентов его жизни, отданных Петербургу, в ней уже чувствуется горечь разлуки с нашим прекрасным городом. Можно сказать, что у двух творцов «Пособия для прохожего» получилась нужная и интересная «книга», которую стоит не только посмотреть, но и «прочитать», прочувствовать, и сделать это можно до 25 июля в «Борее» (с 12.00 до 20.00, кроме воскресенья и понедельника). |