ИНФОРМАЦИОННЫЙ ПОРТАЛ ЕВРЕЙСКОЙ РЕЛИГИОЗНОЙ ОБЩИНЫ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
190121, Россия, Санкт-Петербург, Лермонтовский пр., 2, тел: +7(812)713-8186 Email: sinagoga@list.ru
  
Большая хоральная синагога Петербурга
EnglishHebrew
Карта сайта

 СИНАГОГА

 

 

 ЧТО ЕСТЬ В СИНАГОГЕ

 ЗАНЯТИЯ ПО ИУДАИЗМУ

 КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР

 

 ЕВРЕЙСКИЙ КАЛЕНДАРЬ И ПРАЗДНИКИ

 ДЕТСКИЕ САДЫ, ШКОЛЫ, ЕШИВА

 ПРАКТИКА ЕВРЕЙСКОЙ ЖИЗНИ
Обрезание
Еврейское имя
Выкуп первенца
Еврейский день рождения
Опшерениш (первая стрижка мальчика)
Еврейское воспитание
Изучение Торы
Бар/Бат мицва - еврейское совершеннолетие
Хупа
Миква и чистота семейной жизни
Кашрут
Мезуза
Похороны и траур

 ЕВРЕЙСКИЕ РЕСУРСЫ

София Гвирц Михаил Генделев. Бабочки на бумаге, бабочки в животе.

   София Гвирц  Михаил Генделев. 
                                                 Бабочки на бумаге, бабочки в животе.

Голый встает и идет к окну
окно
под руками с фрамугой вываливается в Москву
а я
оборачиваюсь и не узнаю убранства

всё
он себя успокаивает
равно
но моя бабочка и идея бабочки но моя
обе уже вылетают в трубу в пустоту перепархивая

а
вернее
уже
идею осваивая
пространства. 

В английском языке есть выражение "butterflies in stomach"- (бабочки в животе). Оно описывает состояние внутреннего беспокойства, вдохновения, влюбленности или ожидания какого-то чуда. Такие "бабочки" - частые гости талантливых людей, каким был поэт Михаил Генделев. С 30 марта всем его читателям, друзьям и близким приходится привыкать к этому дикому слову "был".
Михаил Генделев родился в Ленинграде в 1950 году. В школе учился без особого прилежания, интересовался только гуманитарными предметами. После школы Михаил Самуилович окончил Ленинградский санитарно-гигиенический институт, работал врачом в клубе водного спорта на Кировских островах. В семнадцать лет начал писать стихи, но никогда не посещал официальных поэтических студий, писал смело и очень по-своему, и скоро вошел в круг неподцензурных поэтов. В 1977 году за неофициальную литературную деятельность был выслан в Израиль. По словам самого Генделева, это было славное время. В кинотеатрах и в автобусах курили. Если солдат у обочины поднимал палец, сразу несколько машин тормозили, чтобы его подвезти. На каждую русскую фразу на улице оглядывались. Интеллигенция была только левой, и считалось, что она не бывает другой. Разделять правые взгляды и оставаться интеллигентом было невозможно, но к Генделеву это не относилось. В Израиле Михаил Самуилович год проработал врачом-анестезиологом в больнице «Сорока» в Беер-Шеве, пошел в армию, и уже во время службы его семья переехала в Иерусалим. В одном из интервью Михаил Генделев так объяснил свой выбор: «Я рвался в этот город. Если уж жить в Израиле, то в Иерусалиме. А если подписывать художественное произведение, то подписывать или "Москва", или "Петербург", или "Иерусалим"! Хороши также много говорящие сердцу русского сочинителя подписи "Ницца", "Париж", но никак не "Кфар-Саба"», Уже там, в Иерусалиме, поэт работал много лет работал журналистом, вел колонки в русскоязычной газете «Вести», участвовал в нескольких избирательных кампаниях как представитель партии «Ликуд» на «русской улице» и, в частности, был одним из архитекторов первой победы Биньямина Нетаньяху на выборах 1996 года. В 1982 году Михаил Генделев как врач принимал участие в операции "Мир Галилее", которая теперь называется «Первой Ливанской войной». Теме войны посвящено большинство его литературных произведений, в их числе – "Ода на взятие Тира и Сидона", «Стой, ты похож на сирийца…», «Доктор Лето», «В садах железных апельсинов». Самое популярное из немногочисленных прозаических произведений Генделева - "Великое русское путешествие" - транслировалось в 1989 году радиостанцией Би-Би-Си в авторском исполнении.
В 1992 году поэт стал президентом Иерусалимского литературного клуба, позже – лауреатом израильских литературных премий – премии Этингера и премии Цабана.
Михаил Генделев считается одним из основоположников концепции "русскоязычной литературы Израиля". Это был удивительный, многогранный человек, только он мог рассуждать в стихах о войне, любви и смерти, которые он сам определял как главные темы своего творчества, и одновременно с этим писать "Книгу о вкусной и нездоровой пище", которую Андрей Макаревич назвал "кулинарным Декамероном". При жизни поэта были изданы девять книг его стихов, среди них "Праздник" (1993), "Царь" (1997), "В садах Аллаха" (1997) «Неполное собрание сочинений» (2003), «Любовь, война и смерть в воспоминаниях современника» (2008) . Михаил Генделев перевел на русский язык многие произведения классической и современной ивритской поэзии, от Иегуды Галеви до Хаима Гури.
И вот его нет с нами. Блоги полны соболезнований, новостные ленты пестрят заголовками "Умер поэт"… Вот, что пишет о Михаиле Генделеве его друг, журналист Владимир Соловьёв: "Мишка умел быть очень-очень близок с совершенно разными людьми. При этом он был настолько щедр и богат своей дружбой, и любил своих друзей, и не позволял им говорить плохо о других своих друзьях. Он писал очень трепетно, очень серьезно относился к слову. Он мог сказать какую-нибудь глупость, а мог неожиданно сказать вещи колоссально глубокие, мудрые. Мог обидеть походя, а потом ночь не спать, звонить и извиняться, переживать. Но написать глупость он не мог. То, что он писал, всегда было выверено, точно. Это всегда рождалось из груды черновиков, это всегда был праздник - рождение стихотворения. Каждая строчка у Мишеньки непростая. Надо знать, надо понимать, она требует работы, образования. Но это как раз то, что делает поэта великим. Он не пытался упрощать, нет, не пытался быть понятным. Но именно поэтому такие разные люди, как Владимир Сорокин и Демьян Кудрявцев, такие как Антон Носик и Евгений Маргулис, для них всех Миша Генделев – это Миша Генделев."
В период работы в газете "Вести" Генделев, к тому времени написавший эпитафии на многих живых и здоровых приятелей, объявил конкурс на лучшую эпитафию на себя. Такое лёгкое отношение к смерти свойственно только настоящим Поэтам, ведь они обретают вечную жизнь в своих стихах:

Что
жизнь мучительная
повторим как повторяем
пролет

над балками нерусского сарая
слепой
как
мотылек

а
что
как мотылек оно бессмертье это
смотри

зари симметрию зари
заката и рассвета
и
тьму внутри. 

        






 ПОИСК ПО САЙТУ
 

 ОБЩИНА

 ЕВРЕЙСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
Алфавитный список
Список по направлениям деятельности

 РЕКЛАМА

 


 ОБЩИНА ON-LINE

 


 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ТУРИСТОВ

 РЕЙТИНГ В КАТАЛОГЕ
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru

 ПОДПИСКА НА РАССЫЛКИ

 УЧЕБА ON-LINE
Первоисточники
Курс еврейской истории
Книги и статьи

 НАШИ БАННЕРЫ

190121, Россия, Санкт-Петербург,Лермонтовский пр., 2 Информационный отдел Большой Хоральной Синагоги Петербурга
Тел.: (812) 713-8186 Факс: (812) 713-8186 Email:sinagoga@list.ru

->п»ї